Tuesday, March 1, 2011

How Adriana Lima Would Look Without Her Eyeshape

Ciao Marco

Today I am a bit 'melancholy and strength I have to dedicate a post to my friend Mark.

Marco and I do not share only the name but also a great passion for fishing. Like me, Mark and 'moved to Finland a few years ago looking for work in his field and, like me (and how many others) and' ended up working as a waiter in a restaurant.
We met the first time in a basketball game, thanks to a mutual friend, and within minutes we were already 'agreed to do some fishing out together.

Thanks Mark the car the girl managed to go fishing in the lakes that are found in the forests just outside the city '. I still remember the first exit: the third launch was already 'managed to lose but he had pulled a bait pike on the first day of the first half to beat' lake. A great day, even though the map and 'wound up with the rain and we were to wander through swamps and mosquitoes until late. When

and 'without a boat or belly boat lakes are the best soil in the forests. You grind km, you see fantastic places and take pike although the sizes are often not phenomenal.
Keep it up 'for a whole season until autumn, when Marco was able' to do some exit in barca con un suo amico finlandese nel Baltico, provando per le prime volte il jerkbait con una canna che gli avevo prestato. Niente lucci da metro per quell'anno ma perca e persici abbastanza cattivi da buttarsi sui buster jerk.

Arriva la primavera 2010 e decido che e' arrivato il momento di comprare la barca. Lavoro extra e settimane di ferie buttate ma ce la faccio. Marco e' gentile e mi svergina la barca con il primo luccio sopra il metro. Con Marco e Andoni dividiamo bei momenti di vita e di pesca nell'arcipelago, compresa la disavventura di rompere l'elica e dover tornare in porto con mezzi di fortuna.

Nel frattempo inframmezziamo le uscite in barca con parecchie uscite in waders insieme ad Andoni. C'e' un grande spirito che ci accomuna ed ogni uscita e' divertimento, anche quando i lucci non cooperano. Ci si prende per i fondelli, si ride e si scherza, 3 persone accomunate dalla passione per uno sport che permette di vivere la natura a stretto contatto.
Io e Marco entriamo in acqua fino alla fine, quando la temperatura esterna e' ormai sotto lo 0 e quella dell'acqua ci si avvicina. Quando non ce la facciamo piu' si esce con la barca del suo amico finlandese, visto che il mio motore nel frattempo ha dato forfait. Neve vento e ghiaccio nelle baie non lo fermano e Marco infila il suo terzo pesce sopra il metro nel giro di qualche mese.
Today Marco leaves for Italy with the machine and a computer full of videos to watch during the fishing boat. His girlfriend Nina and her son Robin, who was born recently, joins him on the plane.
Back to Italy to try to find a job for which he studied. Back with all the fishing equipment in the region although there are many waters for pike, but now it's in the blood and I'm sure you will succeed with its determination 'to pull out of large fish even from the difficult waters Italian. Back to the fisherman with a great respect for the fish and great love for the C & R.

Without him, the outputs fisheries will no longer be 'the same (and probably will buy' less bait).
Ciao Marco, in bocca al lupo per tutto! Ci vediamo presto!

0 comments:

Post a Comment